« La Légende du tilleul fidèle » : différence entre les versions

Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
Pièce en un acte pour jeune public, version originale anglaise de Audrey Haggard (Little Plays From the Greek, 1929), traduction de Ginette Racine.
Pièce en un acte pour jeune public, version originale anglaise de Audrey Haggard (Little Plays From the Greek, 1929), traduction de Ginette Racine.


Adaptation  pour jeu clownesque et échasses.
'''Adaptation  pour jeu clownesque et échasses.'''
 
== TEMPS ET LIEU ==
== TEMPS ET LIEU ==
Dans une forêt sombre.
Dans une forêt sombre.
== PERSONNAGES ==
== PERSONNAGES ==
*'''Baucis''': une femme très âgée recrée en forêt les gestes du quotidien afin d'adoucir les derniers jours de cet homme tendre qui reste auprès d'elle.
*'''Baucis''': une femme très âgée recrée en forêt les gestes du quotidien afin d'adoucir les derniers jours de cet homme tendre qui reste auprès d'elle.
Ligne 11 : Ligne 9 :
*'''Jôve''': Père des dieux déguisé en gueux
*'''Jôve''': Père des dieux déguisé en gueux
*'''Hermès''': Fils de Jôve, déguisé en gueux
*'''Hermès''': Fils de Jôve, déguisé en gueux
== FABLE ==
== FABLE ==
Un vieux couple vivant en forêt dans un extrême dépouillement accueille avec décorum des voyageurs égarés. Leçon de savoir-vivre à l'intention des petits, rituel de bienvenue de l'étranger, de tout humain de passage dans nos vies.
Un vieux couple vivant en forêt dans un extrême dépouillement accueille avec décorum des voyageurs égarés. Leçon de savoir-vivre à l'intention des petits, rituel de bienvenue de l'étranger, de tout humain de passage dans nos vies.
== SYNOPSIS ==
== SYNOPSIS ==
''Un couple âgé vit dans une cabane en surplomb d'une vallée où un village cossu est niché. Décharnés, courbés et tremblants, l'homme et la femme accomplissent les gestes du quotidien à répétition, pris dans l'engrenage de leurs mémoires défaillantes. Comme des automates dont on aurait bloqué le mécanisme, ils enchaînent les mêmes gestes, reprenant du début leur routine. Lorsque le vieil homme aperçoit des étrangers montant la colline, il est pris d'angoisse, doute de savoir encore les bons gestes, les égards envers de la visite si rare.''
''Un couple âgé vit dans une cabane en surplomb d'une vallée où un village cossu est niché. Décharnés, courbés et tremblants, l'homme et la femme accomplissent les gestes du quotidien à répétition, pris dans l'engrenage de leurs mémoires défaillantes. Comme des automates dont on aurait bloqué le mécanisme, ils enchaînent les mêmes gestes, reprenant du début leur routine. Lorsque le vieil homme aperçoit des étrangers montant la colline, il est pris d'angoisse, doute de savoir encore les bons gestes, les égards envers de la visite si rare.''
 
== TEXTEs ==
== TEXTE ==
*'''[[1e EXTRAIT- Protocole de bienvenue]]'''  - 10 min
*'''[[1e EXTRAIT- Protocole de bienvenue]]'''  - 10 min
*'''[[2e EXTRAIT - Bénédiction des dieux]]'''  -  2 min
*'''[[2e EXTRAIT - Bénédiction des dieux]]'''  -  2 min
*'''[[3e EXTRAIT - Chant de l'arbre]]'''      - 30 sec
*'''[[3e EXTRAIT - Chant de l'arbre]]'''      - 30 sec
Courte pièce qui s'insère dans le récit de tournée du cirque [[InSitu]] alors qu'il est accueilli en montagne, dans les quartiers d'hiver de familles cicassiennes.
Courte pièce qui s'insère dans le récit de tournée du cirque [[InSitu]] alors qu'il est accueilli par des familles cicassiennes lesquelles ont consentie à ce que les vieillards établissent leurs quartiers d'hiver au Domaine des Aigles.
== PARATEXTES ==
#convention initiale du [[CF17fev19]], cercle fantôme détenteur des titres de propriété intellectuelle
#composition initiale de la [[troupe-école 2019-2020]], troupe modèle enfance-jeunesse-relève
#[[equiprodlegende]], équipe éphémère le temps de la production, jeunes en transition marché du travail
#[[art&mise]], membre exécutif mandat communications
 
 


Scène précédente -> [[La louve du C3S contre-attaque]]
Retour à ''[[L'Anneau désert]]''
Suite -> [[Les adieux]] /
Retour à ''[[L'Anneau désert]]'' / [[Les Simone's]] / [[Top 10!]] /

Version du 26 octobre 2019 à 22:59

Pièce en un acte pour jeune public, version originale anglaise de Audrey Haggard (Little Plays From the Greek, 1929), traduction de Ginette Racine.

Adaptation pour jeu clownesque et échasses.

TEMPS ET LIEU

Dans une forêt sombre.

PERSONNAGES

  • Baucis: une femme très âgée recrée en forêt les gestes du quotidien afin d'adoucir les derniers jours de cet homme tendre qui reste auprès d'elle.
  • Philémon: un homme très âgé entretient la flamme d'un feu de camp afin de garder au chaud cette femme douce qui ne part jamais.
  • Jôve: Père des dieux déguisé en gueux
  • Hermès: Fils de Jôve, déguisé en gueux

FABLE

Un vieux couple vivant en forêt dans un extrême dépouillement accueille avec décorum des voyageurs égarés. Leçon de savoir-vivre à l'intention des petits, rituel de bienvenue de l'étranger, de tout humain de passage dans nos vies.

SYNOPSIS

Un couple âgé vit dans une cabane en surplomb d'une vallée où un village cossu est niché. Décharnés, courbés et tremblants, l'homme et la femme accomplissent les gestes du quotidien à répétition, pris dans l'engrenage de leurs mémoires défaillantes. Comme des automates dont on aurait bloqué le mécanisme, ils enchaînent les mêmes gestes, reprenant du début leur routine. Lorsque le vieil homme aperçoit des étrangers montant la colline, il est pris d'angoisse, doute de savoir encore les bons gestes, les égards envers de la visite si rare.

TEXTEs

Courte pièce qui s'insère dans le récit de tournée du cirque InSitu alors qu'il est accueilli par des familles cicassiennes lesquelles ont consentie à ce que les vieillards établissent leurs quartiers d'hiver au Domaine des Aigles.

PARATEXTES

  1. convention initiale du CF17fev19, cercle fantôme détenteur des titres de propriété intellectuelle
  2. composition initiale de la troupe-école 2019-2020, troupe modèle enfance-jeunesse-relève
  3. equiprodlegende, équipe éphémère le temps de la production, jeunes en transition marché du travail
  4. art&mise, membre exécutif mandat communications


Retour à L'Anneau désert